El bebé llora en el idioma de sus padres…

El Nacimiento

Al menos esto es lo que permite entender un estudio alemán reciente. Sabemos desde hace mucho tiempo que, ya dentro del vientre materno, el bebé es sensible a la voz de sus padres. Partiendo de esa constatación, investigadores de la Universidad de Würzburg analizaron los llantos de 60 bebés que oscilaban entre los 3 y 5 días de nacidos y que fueron divididos en dos grupos: el primero eran bebés cuyos padres hablaban francés y el segundo, bebés cuyos padres hablaban alemán. Después de haber analizado los llantos de los bebés, descubrieron diferencias importantes en la estructura melódica de estos últimos en función de su lengua materna. Para no guardarnos nada, los pequeños franceses lloran con un acento agudo y los pequeños alemanes con una inflexión descendente.

¿En que nos ayuda este estudio? Pues, nos confirma las capacidades de aprendizaje de los más pequeños desde la vida fetal.

 

 

 

¿Y qué dice?

El hecho de que el bebé llore en francés o en alemán, no nos da indicio alguno de lo que dice. Pero esto no durará, la empresa Biloop Technologic acaba de desarrollar un software para iPhone y iPod Touch: el Cry translator. Esta aplicación es capaz de analizar el llanto del bebé e interpretarlo sobre la base de las 5 razones más comunes para el mismo: hambre, fatiga, estrés, aburrimiento y rabia. Esta aplicación da, acto seguido, pistas para reaccionar de manera adecuada a los padres para que calmen al bebé. Entre nos, aunque este sistema pueda ser interesante, una buena observación del bebé me parece mucho más eficaz.

El bebé llora en el idioma de sus padres…